Suikoden V cellphone comic

Ask about, or share details for, various Suikoden collectables; such as cards, soundtracks and publications.
Post Reply
Celian
Posts: 8
Joined: Mon Apr 10, 2006 6:29 am

Suikoden V cellphone comic

Post by Celian »

I copied, cut, and pasted together the cell phone comic from - http://www.konami.jp/mobile/d53/ty_genso.html - to print out for myself, and figured I'd offer it up to anyone that wants to download it here on Suikosource.

If someone would like to translate it too, I could put some narration on the .bmp version I have stored on my hard drive and offer up that version to everyone as well.

Here's the jpeg for download:

http://img.photobucket.com/albums/v510/ ... nished.jpg
User avatar
patapi
Forum Moderator
Posts: 2520
Joined: Sat Jun 12, 2004 3:55 pm

Post by patapi »

Not enough with names like "Faroush" and "Freyjadour", he is Prince "Adil" Falenas now?

I could try translating it some time, since it is not that long (for practice). ;)

(And here I wish that Aki Shimizu or other manga artists would pick up this game and adapt the entire story into a manga series proper, like S3.)
KFCrispy
Global Admin
Posts: 6176
Joined: Wed Jun 30, 2004 3:29 pm

Post by KFCrispy »

Adil? -_-
well nobody said his name was Frey-whatever, it only came from a special game save thing as a promotion.
User avatar
Pesmerga
Posts: 33
Joined: Fri Jun 25, 2004 1:11 pm
Location: Unknown

Post by Pesmerga »

Between Faroush, Freyjadour and Adil I think I'll stay with Faroush 8)
Richmond: "I'm still not sure what kind of a creature he is. Some people say he's just a
shadow from another existence."

Pesmerga: "Hmmm. I thought that if I pursued Neclord, I'd run into Yuber."
Thalion

Post by Thalion »

Andil? XD Sounds like a headache medicine. LOL We named him "Edan" running through the game the first time around. Wish I could translate, sorry. ^_^;

And I agree, I think V could make a very sucessful comic indeed. *_*
Quing
Posts: 131
Joined: Sun Mar 11, 2007 3:28 pm

Post by Quing »

Hey, I'm trying to translate the comic, but I'm having some problems with reading some of the kanji due to resolution issues and the fact that I know almost no Japanese, so if someone could possibly post what the kanji are, that would be most appreciated. Thanks!
Quing
Posts: 131
Joined: Sun Mar 11, 2007 3:28 pm

Re: Suikoden V cellphone comic

Post by Quing »

Okay, my international translating group (international because a foreign exchange student worked on it) has translated this. Any input/edits to the text from people who know Japanese would be appreciated.

So:

Panel 1:
Falena Queendom
The royal capital Sol-Falena
The royal palace The Sun Palace---

Panel 5:
"Hurry up Adil, Lyon!"
"Prince, be careful!"

Panel 7:
"Prince! Duck!"

Panel 9:
"Where are mother... and father... and Lym?"

Panel 10:
"Older sister is with older brother-in law and Georg.
"Lym will be all right with Miakis and Zahak."
"But probably there will be more strong enemy forces.
"Are we still going to do this?"

Panel 11:
"Still?"

Panel 12:
"Where are you going, Prince Adil?"

Panel 13:
"It's irritating that you guys are still alive.
"Feel free to die here."

Panel 14:
"Mismar..."

Panel 15:
"Prince... Stay back!"

Panel 18:
"Kyle!"

Panel 22:
"Zegai, you're here...!"

Panel 23:
"I'm sorry I'm late, Prince!"
"I can fight without you guys, so get out of here. Hurry up!"

Panel 24:
"But my mother and Lym are still here..."
"Prince!"

Panel 25:
"Prince, you should run away and survive. It's your mission."
"I'll protect the king and princess because I'm a Queen's Knight!"

Panel 26:
"Zegai, take care of the prince."
"Okay..."

Panel 27:
"Okay, let's go!"

Panel 28:
"!"

Panel 30:
"Crap, they ran away!"

Panel 31:
"Okay, I'll kill them later... It will be amusing."

Panel 32:
"You know the Queen's Knights' guard room?"
"Well across from there is a hidden passage that goes through the castle."
"Oh... I didn't know that was there."
"Yeah, it's the first time for me to use it, too."

Panel 33:
"......"

Panel 34:
"I want to go back to my mother and Lym."
"Prince!"

Panel 35:
"Georg...!?"
"You guys are still here!"

Panel 36:
"Why are you here, Georg..."

Panel 37:
"Where are my mother and father?"

Panel 39:
"Where is father?"

Panel 40:
"Where is mother...?"

Panel 41:
"I'll tell you about it later."

Panel 42:
"Where is father?"

Panel 43:
"Where is mother?"

Panel 47:
New Capital year 237
In the Queendom of Falena, the Sun Palace fell.
Queen Arshtat died.
Prince Adil and the queen's younger sister lost.

So that's it. Some of it's a little rough. Feedback?
Last edited by Quing on Mon Oct 15, 2007 12:40 am, edited 1 time in total.
sunstar25
Posts: 128
Joined: Fri Mar 23, 2007 12:37 am

Re: Suikoden V cellphone comic

Post by sunstar25 »

Queen's Knights Interrogation Room?!

Hate to imagine what they do there.
Quing
Posts: 131
Joined: Sun Mar 11, 2007 3:28 pm

Re: Suikoden V cellphone comic

Post by Quing »

All right, I was replaying this game a little while ago and I think that that was a mistranslation, and that it instead should be closer to guard room. Oops. I've just adjusted the line from "Have you been to the Queen's Knights' interrogation room before?" to "You know the Queen's Knights' guard room?" Yeah. I think that's more likely to be right.
Post Reply